Từ điển Việt Nhật
N2_No35. ~やむをえず(~やむを得ず) |
|
意味: Không thể tránh khỏi, miễn cưỡng, bất đắc dĩ |
1. | 我々はやむをえず出発を延期した。 われわれは やむを えず しゅっぱつを えんきした。 Mọi người bất đắc dĩ phải trì hoãn xuất phát. |
2. | 私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。 わたしは きのう やむを えず がいしゅつせざるを えなかった。 Hôm qua bất đắt dĩ đành phải đi ra ngoài. |
3. | 旅行に行く予定だったが病気になったのでやむをえず中止にした。 りょこうに いく よてい だったが びょうきに なったので やむを えずちゅうしに した。 Dự định đi du lịch nhưng vì bị bệnh nên đành phải ngưng lại. |
4. | やむをえない理由の場合はお金を後で払ってもいいですよ。 やむを えない りゆうの ばあいは おかねを あとで はらっても いいですよ。 Trường hợp có lý do bất đắc dĩ thì trả tiền sau cũng được mà. |
Các từ đã tra gần đây: