Choukai(これで大丈夫)_N2&N3_絵のある問題_P1
Bạn chưa đăng nhập. Kết quả kiểm tra của bạn sẽ không được lưu lại.
Thời gian còn lại: | 60 : 59 |
Số câu hỏi còn lại: |
Tổng số câu hỏi: | 0 |
Số câu đã chọn: | 0 |
Số câu sai: | 0 |
Tổng điểm: | 0 |
絵のある問題 C.1
Script | Dịch |
田中さんはどの人ですか 男の人と女の人が話しています。田中さんはどの人ですか。 | Anh Tanaka là người nào? Người đàn ông và người phụ nữ đang nói chuyện. Anh Tanaka là người nào? |
男:あの、田中さんってどの人ですか。 | M: À, anh Tanaka là người nào ấy nhỉ? |
女:ああ、あそこで4、5人の人が話してるでしょ。その中にワイングラスを持った女人がいますね。その隣の男性ですよ、口ひげのある。 | F: À à, chỗ kia có 4, 5 người đang nói chuyện đấy. Trong số đó có một người phụ nữ đang cầm ly rượu đấy. Người đàn ông đứng bên cạnh, có râu ấy. |
男:ああ、あの鼻の下にひげのある人ですか。 | M: À, người có râu bên dười mũi đúng không. |
田中さんはどの人ですか。 | Anh Tanaka là người nào? |
答:4 |
絵のある問題 C.2
Script | Dịch |
息子がかいた絵 男の人と女の人が話しています。女の人の息子がかいた絵はどれですか。 | Bức tranh mà con trai đã vẽ Người đàn ông và người phụ nữ đang nói chuyện. Bức tranh mà con trai của người phụ nữ đã vẽ là cái nào? |
女:息子が幼稚園でかいてきたんだけど、これが私の顔だって。 | F: Cái này con trai tôi vẽ ở trường mẫu giáo đấy, nghe nói là cái mặt của tôi. |
男:ふーん、下の大きい四角、それは何。 | M: Phù, cái hình tứ giác to nằm bên dưới là cái gì vậy? |
女:これはね、マスクのつもりなのよ。 | F: Cái này hả, định là cái khẩu trang đấy. |
男:じゃ、この三角は。 | M: Vậy thì cái tam giác này là. |
女:これはめがねなの、本当は丸いんだけどね。髪のリボンがかわいいでしょ。 | F: Cái này là mắt kính đấy, thiệt ra thì là hình tròn nhưng mà...Còn cái nơ cột tóc dễ thương hén. |
女の人の息子がかいた絵はどれですか。 | Bức tranh mà con trai của người phụ nữ đã vẽ là cái nào? |
答:4 |
絵のある問題 C.3
Script | Dịch |
先輩はどの人 男の人と女の人が話しています。男の人の先輩はどの人ですか。 | Đàn anh là người nào? Người đàn ông và người phụ nữ đang nói chuyện. Đàn anh của người đàn ông là người nào? |
女:どうしたの、心配そうな顔して。 | Phụ nữ: Chuyện gì vậy, mặt trông có vẻ lo lắng. |
男:うん、今から先輩の会社を訪問するんだけど、分かるかなあ、先輩には一度も会った事がないんだ。 | Đàn ông: Ừ, giờ đi thăm công ty của đàn anh đấy, chắc hiểu chứ gì, chưa từng gặp đàn anh dù chỉ một lần. |
女:どんな人か聞いてないの。 | Phụ nữ: Người như thế nào, không hỏi à? |
男:顔は、細長くて額が広い・・・。とにかく額が広いから目立つらしんだけど。 | Đàn ông: Mặt thì thon dài, trán rộng...Dù sao thì vì trán rộng nên chắc cũng nổi bật dễ nhận biết. |
男の人の先輩はどの人ですか。 | Đàn anh của người đàn ông là người nào? |
答:1 |
絵のある問題 C.4
Script | Dịch |
Shall we dance? (シャル・ウィ・ダンス)男の人と女の人がダンスを習っています。男の人はこれからどうしますか。 | Shall we dance? Người đàn ông và người phụ nữ đang học nhảy. Người đàn ông thì từ giờ sẽ làm gì? |
コーチ:はい、いいですよ、音楽が始まったら、男性は右足から一方前に出て、そう、背中をしっかり伸ばして。 | Huấn luyện viên: Vâng, đúng rồi đấy, sau khi nhạc bắt đầu thì người nam đưa chân phải lên trước một bước, đúng rồi, lưng vươn dài ra. |
男の人はこれからどうしますか。 | Người đàn ông thì từ giờ sẽ làm gì? |
答:2 |
絵のある問題 C.5
Script | Dịch |
じゃまだ男の人と女の人が話しています。男の人が見たのはどの人ですか。 |
Cản trở Người đàn ông và người phụ nữ đang nói chuyện. Cái người mà người đàn ông đã nhìn thấy là người nào? |
男:今朝の電車でね、足をこう大きく開いて座ってるのがいてさ、その足の長いことったら。 | Đàn ông: Sáng nay trên tàu điện, có người ngồi dang rộng chân ra như thế này nè, cặp chân thì dài thòn. |
女:込んでたんでしょ。 | Phụ nữ: Đông người mà nhỉ. |
男:そうなんだよ、それでその足の間に大きなバッグ置いてんだから、迷惑な話だよ。 | Đàn ông: Đúng vậy đó, hơn nữa còn để cái túi to giữa hai chân, thật là việc phiền hà. |
女:私も満員の電車で新聞を広げて読んでいる人見たことがありますけど。 | Phụ nữ: Tôi cũng từng thấy có người mở rộng tờ báo ngồi đọc trong lúc tàu chật ních người... |
男の人が見たのはどの人ですか。 | Cái người mà người đàn ông đã nhìn thấy là người nào? |
答:2 |
絵のある問題 C.6
Script | Dịch |
お父さん男の人と女の人が話しています。男の人はどの人ですか。 | Cha Người đàn ông và người phụ nữ đang nói chuyện. Người đàn ông là người nào? |
女:毎日プールへ行ってるんですって。 | Phụ nữ: Nghe nói hàng ngày đều đi hồ bơi hả. |
男:ああ、太ってきて、「お父さんは首がない」なんて娘に言われたもんだから。 | Đàn ông: À, mập lên, vì bị con gái nói bố không có cổ. |
女:そう言われれば・・・。 | Phụ nữ: Bị nói vậy... |
男:腹もこんなに出てきたしね。でも気持ちいいよ、泳ぐのは。 | Đàn ông: Bụng thì phệ ra như thế này. Thế nhưng cảm giá thoải mái lắm, việc bơi ấy. |
男の人はどの人ですか。 | Người đàn ông là người nào? |
答:3 |
絵のある問題 C.7
Script | Dịch |
パスポート男の人が女の人の写真を見ています。今話している女の人はどの人ですか。 | Hộ chiếuNgười đàn ông đang xem hình người phụ nữ. Người phụ nữ đang nói chuyện là người nào? |
女:パスポート用の写真とってきたの。 | Phụ nữ: Đã chụp hình dùng làm hộ chiếu. |
男:どれどれ、ふーん、めがねを取ると感じが変わりますね。髪もいつもと違うようだし・・・。あっ、後ろで縛ってるんですね。長い髪もおうすると短く見えますね。 | Đàn ông: Cái nào, cái nào, chà, tháo kính ra trông có vẻ khác khác nhỉ. Tóc cũng khác so với mọi khi...À, ở phía sau buộc tóc thành chùm nhỉ. Tóc có dài nhưng làm vậy trông thấy ngắn nhỉ. |
今話している女の人はどの人ですか。 | Người phụ nữ đang nói chuyện là người nào? |
答:4 |
絵のある問題 C.8
Script | Dịch |
美容院女の人が美容院で話しています。女の人はどんな髪にしますか。 | Thẫm mỹ viện Người phụ nữ đang nói chuyện ở thẫm mỹ viện. Người phụ nữ chọn kiểu tóc nào? |
美容師:どうなさんますか。 | Thợ làm tóc:Làm sao đây chị? |
女:暑くなってきたので、短くしようかと思って。 | Phụ nữ: Vì trời nóng, chắc để tóc ngắn nhỉ. |
美容師:そうですね。じゃ、思いっきり短くしましょうか。 | Thợ làm tóc: Đúng đấy. vậy nhất quyết cắt ngắn đúng không? |
女:えー、それはちょっと・・・。 | Phụ nữ: Vâng...cái đó thì hơi... |
美容師:それなら肩の線くらいに揃えておきましょうか。 | Thợ làm tóc: Nếu vậy, để khoảng ngang vai nhé. |
女:ええ。お願いします。 | Phụ nữ: Vâng, làm ơn. |
美容師:前の髪は下ろしましょうか。 | Thợ làm tóc: Tóc trước xõa xuống nhỉ? |
女 :いいえ、このままで。 | Phụ nữ: Không, cứ để vậy đi. |
女の人はどんな髪にします | Người phụ nữ chọn kiểu tóc nào? |
答:2 |
絵のある問題 C.9
Script | Dịch |
踊ろう 踊っている人達を見ながら男の人と女の人が話しています。 高田さんはどの人ですか。 | Nhảy nào Người đàn ông và người phụ nữ vừa nhìn mọi người nhảy vừa nói chuyện? Takada là người nào? |
女:あ、いたいた。高田さんっていつ見てもかっこいいですね。 | Phụ nữ: A, có rồi có rồi.Takada đấy mà, lúc nào nhìn cũng ấn tượng ha |
男:どの人かね。 | Đàn ông: Người nào ấy nhỉ. |
女:あの髪を真ん中で分けている人です。長いですね。腰まであるんじゃないですか。 | Phụ nữ: Người để tóc rẽ ngay chính giữa thành hai mái đấy. Tóc dài ha. Chẳng phải là dài tới tận hông hay sao? |
男:あー、あれか。なかなか美人だね。 | Đàn ông: A, kia à. đúng là mỹ nhân. |
女:えっ、高田さんは女じゃないですよ。 | Phụ nữ: Ơ, Takada đâu phải là phụ nữ. |
高田さんはどの人ですか。 | Takada là người nào? |
答:3 |
絵のある問題 C.10
Script | Dịch |
うちの娘は 男の人と女の人が話しています。女の人の娘は今どんな格好をしていますか。 | Con gái tôi thì Người đàn ông và người phụ nữ đang nói chuyện. Con gái người phụ nữ, bây giờ hình dáng thế nào? |
女:すみません。うちの娘を見ませんでしたか。 | Phụ nữ: Xin lỗi, nhìn thấy con tôi chưa vậy? |
男:ああ、いつも髪の毛にリボンをしている女の子ですね。 | Đàn ông: À, là đứa mà lúc nào cũng kẹp nơ tóc nhỉ. |
女:今日は首にスカーフをしているんですけど。 | Phụ nữ: Hôm nay, đeo khăn choàng ở cổ... |
男:さっき帽子をかぶった女の子と公園の方に歩いて行きましたよ。 | Đàn ông: Vừa nãy nó đi cùng với đứa con gái đội mũ về hướng công viên chứ gì. |
女の人の娘は今どんな格好をしていますか。 | Con gái người phụ nữ, bây giờ hình dáng thế nào? |
答:3 |
Thành viên online: | ||
Khách online: | ||
Hôm nay: | 48.985 | |
Hôm qua: | 47.955 | |
Tổng truy cập: | 199.736.751 |