問題 ( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。 |
1. このドラマは、実際にあった話____制作されました。のもとでによるとをもとににそった
2. 大量にコピーしたので、用紙が___しまった。切れて済んで破れて抜けて
3. 空港の到着ロビーは、迎えに来た人々で想像以上に混乱していた。こんらんこんざつこんざんこんらつ
4. 空港の到着ロビーは、迎えに来た人々で想像以上に混乱していた。そうじょうそうぞうそじょうそぞう
5. たとえ無理な約束でも、約束した____、どんなことがあっても守るつもりだ。からにはからといってばかりにどころか
6. 停電なのか、電気が消えて____何も見えない。まっくろでうすくらくてまっくらでうすぐろくて
7. 当こうくう会社は、皆様に快適なそらの旅をお約束します。空陸突坴
8. 当こうくう会社は、皆様に快適なそらの旅をお約束します。航空空港航港港空
9. 安いものを上手に買うこと___、彼女に勝てる人はいない。にわたってはにかけてはをきっかけにをぬきには
10. 私の家のまわりには、___になるような建物が何もないので、見つけにくいかもしれません。目印合図目的道順
11. 老人や児童をねらった犯罪が増えている。ばんざいはんざいばんさいはんさい
12. 老人や児童をねらった犯罪が増えている。ろうにんろうじんろうひとろうしん
13. CO2 を減らすことを目的___運動がさかんに行われている。にとってにそったとしたにさいした
14. 一生懸命走ったので、___電車に間に合った。なんでもなんとかなんとなくなんとも
15. かみがのびたので、明日、床屋へ行くつもりだ。伸びた浴びた倍びた培びた
16. かみがのびたので、明日、床屋へ行くつもりだ。髪異畳寚
17. 忘れ物をしないように、私はいつも前の日に準備しておく___。べきますわけにはいかないことですようにしている
18. 日本でも___が不足するという時代が来るかもしれない。食料食費食欲食事
19. 田中さんは健康上の悩みを抱えているようだ。かかえてとらえてさかえてそなえて
20. 田中さんは健康上の悩みを抱えているようだ。ならみなやみなよみなりみ
Đáp án & Dịch
STT | Câuhỏi | Câu Đúng | Hướng dẫn |
---|
1 | このドラマは、実際にあった話____制作されました。 | をもとに | Dịch: Bộ phim truyền hình này đã được chế tác dựa trên câu chuyện có thật. |
2 | 大量にコピーしたので、用紙が___しまった。 | 切れて | Dịch: Vì đã photo với số lượng lớn nên đã hết giấy. |
3 | 空港の到着ロビーは、迎えに来た人々で想像以上に混乱していた。 | こんらん | Dịch: Sảnh đến của sân bay đông đúc người đến đón ngoài sức tưởng tượng. |
4 | 空港の到着ロビーは、迎えに来た人々で想像以上に混乱していた。 | そうぞう | Dịch: Sảnh đến của sân bay đông đúc người đến đón ngoài sức tưởng tượng. |
5 | たとえ無理な約束でも、約束した____、どんなことがあっても守るつもりだ。 | からには | Dịch: Dù là lời hứa vô lý nhưng một khi đã hứa thì tôi quyết định sẽ giữ lời dù có chuyện gì đi nữa. |
6 | 停電なのか、電気が消えて____何も見えない。 | まっくらで | Dịch: Cúp điện hay sao mà đèn tắt tối thui không thấy gì hết. |
7 | 当こうくう会社は、皆様に快適なそらの旅をお約束します。 | 空 | Dịch: Hãng hàng không chúng tôi xin cam đoan mang đến cho quý hành khách chuyến bay thật thoải mái. |
8 | 当こうくう会社は、皆様に快適なそらの旅をお約束します。 | 航空 | Dịch: Hãng hàng không chúng tôi xin cam đoan mang đến cho quý hành khách chuyến bay thật thoải mái. |
9 | 安いものを上手に買うこと___、彼女に勝てる人はいない。 | にかけては | Dịch: Về việc giỏi mua đồ rẻ thì không có người nào có thể thắng cô ấy. |
10 | 私の家のまわりには、___になるような建物が何もないので、見つけにくいかもしれません。 | 目印 | Dịch: Vì xung quanh nhà tôi không có toà nhà nào có thể lấy làm mốc nên có lẽ sẽ khó tìm ra. |
11 | 老人や児童をねらった犯罪が増えている。 | はんざい | Dịch: Tội phạm nhằm vào người già và trẻ em đang gia tăng. |
12 | 老人や児童をねらった犯罪が増えている。 | ろうじん | cauhoi-dich">Dịch: Tội phạm nhắm vào người già và trẻ nhỏ đang gia tăng. |
13 | CO2 を減らすことを目的___運動がさかんに行われている。 | とした | Dịch: Các phong trào lấy việc giảm khí CO2 làm mục đích đang được tiến hành rất phổ biến. |
14 | 一生懸命走ったので、___電車に間に合った。 | なんとか | Dịch: Vì đã cố hết sức chạy nên đã kịp xe điện. |
15 | かみがのびたので、明日、床屋へ行くつもりだ。 | 伸びた | Dịch: Vì tóc dài nên ngày mai tôi định đi đến tiệm hớt tóc. |
16 | かみがのびたので、明日、床屋へ行くつもりだ。 | 髪 | Dịch: Vì tóc dài nên ngày mai tôi định đi đến tiệm hớt tóc. |
17 | 忘れ物をしないように、私はいつも前の日に準備しておく___。 | ようにしている | Dịch: Tôi cố gắng lúc nào cũng chuẩn bị sẵn vào ngày trước đó để sao cho không bị quên đồ. |
18 | 日本でも___が不足するという時代が来るかもしれない。 | 食料 | Dịch: Không chừng cũng sẽ đến thời đại thiếu lương thực dù là Nhật Bản. |
19 | 田中さんは健康上の悩みを抱えているようだ。 | かかえて | Dịch: Dường như Tanaka đang có nỗi phiền muộn về sức khoẻ. |
20 | 田中さんは健康上の悩みを抱えているようだ。 | なやみ | Dịch: Dường như Tanaka đang có nỗi phiền muộn về sức khoẻ. |