もんだい 1・2・3・4から いちばん いい ものを 一つ えらんで ください。 |
1. ざんねんですが、じかんが かかりそうなので びじゅつかんには ( )ことにしましょう。よらないよれないよらせないよらなかった
2. そんなに いたかったら、はやく くすりを ( )ほうが いいですよ。のんでいるのめるのんでのんだ
3. バスが ( )ときに、たって あるいたり しないでください。はしっているはしってはしったはしる
4. あしの ほねが おれていたんですが、すこし ( ) ようになりました。あるいてあるけるあるいたあるく
5. はなしが ふくざつすぎて なんかい ( ) よく わかりません。きいたらきいてもきくときいて
6. こんなに おいしい りょうりは いちど( ) たべたことが ありません。もでにだけ
7. かのじょに あまり しんぱいしないよう( ) つたえてください。なをにと
8. きょうこさんは かみ( ) ながくて めの きれいなひとです。をがのは
9. ヤンさんが 日本に くるのは、あした( ) あさってだと おもいます。にもかの
10. むこうのほうで ねこの なく こえ( ) しますよ。いってみましょう。がとにを
11. はしろうと おもって 6じに おきた( )、あめが ふっていました。のものにからので
12. きれいな かっこうをして これから どこへ いく( )。ねよのか
13. りょこうは、ゆっくり やすめる ところなら どこ( ) いいです。にでももか
14. きかいを ゆしゅつしたいので、むすこ( ) きかいの せつめいしょの ほんやくを させています。からをには
15. ひとりで さびしかったら、ちいさい とり ( ) かったら どうですか。でもにではをも
16. そんなにしごと( ) していないで すこし やすんだら どうですか。ばかりだけはも
17. こどもは 10じ( ) ねないと おかあさんに しかられます。までもまでにまではまで
18. せつめいを よく きかず( ) はじめたので しっぱいして しまいました。もにとでも
19. さとうさんの おじょうさんは おきれい( ) ございますね。がでにな
20. 「わたしのははが そちらに うかがっていますか。」いらっしゃっていますみっていますうかがっていますきています
Đáp án & Dịch
STT | Câuhỏi | Câu Đúng | Hướng dẫn |
---|
1 | ざんねんですが、じかんが かかりそうなので びじゅつかんには ( )ことにしましょう。 | よらない | Dịch: Thật tiếc, vì có vẻ sẽ mất thời gian nên mình quyết định sẽ không ghé viện mỹ thuật nha. |
2 | そんなに いたかったら、はやく くすりを ( )ほうが いいですよ。 | のんだ | Dịch: Nếu đau như vậy thì cậu hãy nên uống thuốc sớm đi. |
3 | バスが ( )ときに、たって あるいたり しないでください。 | はしっている | Dịch: Khi xe buýt đang chạy, thì đừng đi lại. |
4 | あしの ほねが おれていたんですが、すこし ( ) ようになりました。 | あるける | Dịch: Xương chân tôi đã gãy nhưng đã có thể đi lại chút ít rồi. |
5 | はなしが ふくざつすぎて なんかい ( ) よく わかりません。 | きいても | Dịch: Vì bài nói chuyện quá phức tạp nên tôi nghe mấy lần vẫn không hiểu rõ. |
6 | こんなに おいしい りょうりは いちど( ) たべたことが ありません。 | も | Dịch: Tôi chưa từng ăn món nào ngon như vầy bao giờ. |
7 | かのじょに あまり しんぱいしないよう( ) つたえてください。 | に | Dịch: Hãy nói với cô ấy là đừng lo lắng quá. |
8 | きょうこさんは かみ( ) ながくて めの きれいなひとです。 | が | Dịch: Kyoko là người có mái tóc dài, và đôi mắt đẹp. |
9 | ヤンさんが 日本に くるのは、あした( ) あさってだと おもいます。 | か | Dịch: Tôi nghĩ ngày mai hoặc ngày mốt anh Yan sẽ đến Nhật. |
10 | むこうのほうで ねこの なく こえ( ) しますよ。いってみましょう。 | が | Dịch: Phía đối diện tôi nghe tiếng con mèo khóc. Mình đến coi sao. |
11 | はしろうと おもって 6じに おきた( )、あめが ふっていました。 | のに | Dịch: Tôi dậy lúc 6 giờ để chạy bộ nhưng trời lại đổ mưa. |
12 | きれいな かっこうをして これから どこへ いく( )。 | の | Dịch: Ăn mặc đẹp đẽ, cậu định đi đâu vậy? |
13 | りょこうは、ゆっくり やすめる ところなら どこ( ) いいです。 | でも | Dịch: Du lịch chỗ nào cũng được, miễn là có thể thảnh thơi thư giãn là được. |
14 | きかいを ゆしゅつしたいので、むすこ( ) きかいの せつめいしょの ほんやくを させています。 | に | Dịch: Vì muốn xuất máy móc nên tôi để con trai tôi dịch cuốn sách hướng dẫn sử dụng máy. |
15 | ひとりで さびしかったら、ちいさい とり ( ) かったら どうですか。 | でも | Dịch: Nếu thấy cô đơn một mình thì hãy thử mua con chim nhỏ xem sao? |
16 | そんなにしごと( ) していないで すこし やすんだら どうですか。 | ばかり | Dịch: Đừng cứ chăm chăm làm việc như thế, nghỉ ngơi một chút đi. |
17 | こどもは 10じ( ) ねないと おかあさんに しかられます。 | までに | Dịch: Đến 10 giờ mà chưa chịu đi ngủ thì thằng bé sẽ bị mẹ nó la. |
18 | せつめいを よく きかず( ) はじめたので しっぱいして しまいました。 | に | Dịch: Vì không chịu nghe giải thích kĩ mà bắt tay vô làm nên đã thất bại. |
19 | さとうさんの おじょうさんは おきれい( ) ございますね。 | で | Dịch: Con gái của anh Sato xinh ghê. |
20 | 「わたしのははが そちらに うかがっていますか。」 | いらっしゃっています | Dịch: "Mẹ của mình có ở chỗ cậu không?" "Có, bác ấy ở đây nè." |